What the Old Man Does Is Always Right
by
Hans Christian Andersen
(1861)
I will tell you a story that was told me
when I was a little boy. Every time I thought of this story, it seemed to me
more and more charming; for it is with stories as it is with many people—they
become better as they grow older.
I have no doubt that you have been in the country, and
seen a very old farmhouse, with a thatched roof, and mosses and small plants
growing wild upon it. There is a stork’s nest on the ridge of the gable, for
we cannot do without the stork. The walls of the house are sloping, and the
windows are low, and only one of the latter is made to open. The baking-oven
sticks out of the wall like a great knob. An elder-tree hangs over the palings;
and beneath its branches, at the foot of the paling, is a pool of water, in
which a few ducks are disporting themselves. There is a yard-dog too, who barks
at all corners. Just such a farmhouse as this stood in a country lane; and in it
dwelt an old couple, a peasant and his wife. Small as their possessions were,
they had one article they could not do without, and that was a horse, which
contrived to live upon the grass which it found by the side of the high road.
The old peasant rode into the town upon this horse, and his neighbors often
borrowed it of him, and paid for the loan of it by rendering some service to the
old couple. After a time they thought it would be as well to sell the horse, or
exchange it for something which might be more useful to them. But what might
this something be?
“You’ll know best, old man,” said the wife. “It is
fair-day to-day; so ride into town, and get rid of the horse for money, or make
a good exchange; whichever you do will be right to me, so ride to the fair.”
And she fastened his neckerchief for him; for she could do
that better than he could, and she could also tie it very prettily in a double
bow. She also smoothed his hat round and round with the palm of her hand, and
gave him a kiss. Then he rode away upon the horse that was to be sold or
bartered for something else. Yes, the old man knew what he was about. The sun
shone with great heat, and not a cloud was to be seen in the sky. The road was
very dusty; for a number of people, all going to the fair, were driving, riding,
or walking upon it. There was no shelter anywhere from the hot sunshine. Among
the rest a man came trudging along, and driving a cow to the fair. The cow was
as beautiful a creature as any cow could be.
“She gives good milk, I am certain,” said the peasant
to himself. “That would be a very good exchange: the cow for the horse. Hallo
there! you with the cow,” he said. “I tell you what; I dare say a horse is
of more value than a cow; but I don’t care for that,—a cow will be more
useful to me; so, if you like, we’ll exchange.”
“To be sure I will,” said the man.
Accordingly the exchange was made; and as the matter was
settled, the peasant might have turned back; for he had done the business he
came to do. But, having made up his mind to go to the fair, he determined to do
so, if only to have a look at it; so on he went to the town with his cow.
Leading the animal, he strode on sturdily, and, after a short time, overtook a
man who was driving a sheep. It was a good fat sheep, with a fine fleece on its
back.
“I should like to have that fellow,” said the peasant
to himself. “There is plenty of grass for him by our palings, and in the
winter we could keep him in the room with us. Perhaps it would be more
profitable to have a sheep than a cow. Shall I exchange?”
The man with the sheep was quite ready, and the bargain
was quickly made. And then our peasant continued his way on the high-road with
his sheep. Soon after this, he overtook another man, who had come into the road
from a field, and was carrying a large goose under his arm.
“What a heavy creature you have there!” said the
peasant; “it has plenty of feathers and plenty of fat, and would look well
tied to a string, or paddling in the water at our place. That would be very
useful to my old woman; she could make all sorts of profits out of it. How often
she has said, ‘If now we only had a goose!’ Now here is an opportunity, and,
if possible, I will get it for her. Shall we exchange? I will give you my sheep
for your goose, and thanks into the bargain.”
The other had not the least objection, and accordingly the
exchange was made, and our peasant became possessor of the goose. By this time
he had arrived very near the town. The crowd on the high road had been gradually
increasing, and there was quite a rush of men and cattle. The cattle walked on
the path and by the palings, and at the turnpike-gate they even walked into the
toll-keeper’s potato-field, where one fowl was strutting about with a string
tied to its leg, for fear it should take fright at the crowd, and run away and
get lost. The tail-feathers of the fowl were very short, and it winked with both
its eyes, and looked very cunning, as it said “Cluck, cluck.” What were the
thoughts of the fowl as it said this I cannot tell you; but directly our good
man saw it, he thought, “Why that’s the finest fowl I ever saw in my life;
it’s finer than our parson’s brood hen, upon my word. I should like to have
that fowl. Fowls can always pick up a few grains that lie about, and almost keep
themselves. I think it would be a good exchange if I could get it for my goose.
Shall we exchange?” he asked the toll-keeper.
“Exchange,” repeated the man; “well, it would not be
a bad thing.”
And so they made an exchange,—the toll-keeper at the
turnpike-gate kept the goose, and the peasant carried off the fowl. Now he had
really done a great deal of business on his way to the fair, and he was hot and
tired. He wanted something to eat, and a glass of ale to refresh himself; so he
turned his steps to an inn. He was just about to enter when the ostler came out,
and they met at the door. The ostler was carrying a sack. “What have you in
that sack?” asked the peasant.
“Rotten apples,” answered the ostler; “a whole
sackful of them. They will do to feed the pigs with.”
“Why that will be terrible waste,” he replied; “I
should like to take them home to my old woman. Last year the old apple-tree by
the grass-plot only bore one apple, and we kept it in the cupboard till it was
quite withered and rotten. It was always property, my old woman said; and here
she would see a great deal of property—a whole sackful; I should like to show
them to her.”
“What will you give me for the sackful?” asked the
ostler.
“What will I give? Well, I will give you my fowl in
exchange.”
So he gave up the fowl, and received the apples, which he
carried into the inn parlor. He leaned the sack carefully against the stove, and
then went to the table. But the stove was hot, and he had not thought of that.
Many guests were present—horse dealers, cattle drovers, and two Englishmen.
The Englishmen were so rich that their pockets quite bulged out and seemed ready
to burst; and they could bet too, as you shall hear. “Hiss-s-s, hiss-s-s.”
What could that be by the stove? The apples were beginning to roast. “What is
that?” asked one.
“Why, do you know”—said our peasant. And then he
told them the whole story of the horse, which he had exchanged for a cow, and
all the rest of it, down to the apples.
“Well, your old woman will give it you well when you get
home,” said one of the Englishmen. “Won’t there be a noise?”
“What! Give me what?” said the peasant. “Why, she
will kiss me, and say, ‘what the old man does is always right.’”
“Let us lay a wager on it,” said the Englishmen.
“We’ll wager you a ton of coined gold, a hundred pounds to the
hundred-weight.”
“No; a bushel will be enough,” replied the peasant.
“I can only set a bushel of apples against it, and I’ll throw myself and my
old woman into the bargain; that will pile up the measure, I fancy.”
“Done! taken!” and so the bet was made.
Then the landlord’s coach came to the door, and the two
Englishmen and the peasant got in, and away they drove, and soon arrived and
stopped at the peasant’s hut. “Good evening, old woman.” “Good evening,
old man.” “I’ve made the exchange.”
“Ah, well, you understand what you’re about,” said
the woman. Then she embraced him, and paid no attention to the strangers, nor
did she notice the sack.
“I got a cow in exchange for the horse.”
“Thank Heaven,” said she. “Now we shall have plenty
of milk, and butter, and cheese on the table. That was a capital exchange.”
“Yes, but I changed the cow for a sheep.”
“Ah, better still!” cried the wife. “You always
think of everything; we have just enough pasture for a sheep. Ewe’s milk and
cheese, woollen jackets and stockings! The cow could not give all these, and her
hair only falls off. How you think of everything!”
“But I changed away the sheep for a goose.”
“Then we shall have roast goose to eat this year. You
dear old man, you are always thinking of something to please me. This is
delightful. We can let the goose walk about with a string tied to her leg, so
she will be fatter still before we roast her.”
“But I gave away the goose for a fowl.”
“A fowl! Well, that was a good exchange,” replied the
woman. “The fowl will lay eggs and hatch them, and we shall have chickens; we
shall soon have a poultry-yard. Oh, this is just what I was wishing for.”
“Yes, but I exchanged the fowl for a sack of shrivelled
apples.”
“What! I really must give you a kiss for that!”
exclaimed the wife. “My dear, good husband, now I’ll tell you something. Do
you know, almost as soon as you left me this morning, I began to think of what I
could give you nice for supper this evening, and then I thought of fried eggs
and bacon, with sweet herbs; I had eggs and bacon, but I wanted the herbs; so I
went over to the schoolmaster’s: I knew they had plenty of herbs, but the
schoolmistress is very mean, although she can smile so sweetly. I begged her to
lend me a handful of herbs. ‘Lend!’ she exclaimed, ‘I have nothing to
lend; nothing at all grows in our garden, not even a shrivelled apple; I could
not even lend you a shrivelled apple, my dear woman.’ But now I can lend her
ten, or a whole sackful, which I’m very glad of; it makes me laugh to think
about it;” and then she gave him a hearty kiss.
“Well, I like all this,” said both the Englishmen;
“always going down the hill, and yet always merry; it’s worth the money to
see it.” So they paid a hundred-weight of gold to the peasant, who, whatever
he did, was not scolded but kissed.
Yes, it always pays best when the wife sees and maintains
that her husband knows best, and whatever he does is right.
That is a story which I heard when I was a child; and now
you have heard it too, and know that “What the old man does is always
right.”